“卓別林”不見(jiàn)了

“卓別林”不見(jiàn)了

“卓別林”不見(jiàn)了

  小班的孩子午睡起床時(shí),常常左右不分,把鞋子穿反,走起路來(lái)像“卓別林"。不僅看著別扭,且常常摔跤出危險(xiǎn)。我費(fèi)盡了口舌,可還是有孩子穿反。后來(lái),我打了一個(gè)有趣的比方,一點(diǎn)就通。
  我拿起一雙正著放的鞋子,說(shuō):“多像兩個(gè)好朋友,見(jiàn)面碰碰頭,碰碰腳,說(shuō)聲悄悄話:你好,你好。這時(shí)小朋友穿上它們,便能走路會(huì)跑步,很安全?!蔽矣职研臃粗?,說(shuō):“看,他們各向兩邊歪著頭,誰(shuí)也不說(shuō)話,正在生氣,這時(shí)你穿上它們,他們就會(huì)打架,小朋友就摔跤,很危險(xiǎn)?!?
孩子覺(jué)得好玩,每到中午起床時(shí),先將兩只鞋子放在前面,碰碰說(shuō):“你好,你好”檢查一遍,確定是正放,再去穿鞋子。兩只小腳對(duì)著穿進(jìn)去,無(wú)一差錯(cuò),我班的“卓別林”終于不見(jiàn)了。